2018年10月23日 Tuesday

您的当前位置: 首页 > 政务公开 > 机构职能

机构职能

伊犁州语言文字事业发展

时间:2015年8月24日文章来源:办公室点击数:4725 字体:

自伊犁州民语委1985年恢复成立以来,伊犁州语言文字事业在州党委和州政府的正确领导下,在自治区民语委的业务指导下,以邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导,认真贯彻执行《国家通用语言文字法》、《自治区语言文字工作条例》和新时期语言文字工作方针、政策,立足伊犁州语言文字工作实际,牢牢把握先进文化前进方向,不断开拓创新,各项工作取得了较好的成绩。

一、积极宣传,大力贯彻落实《国家通用语言文字法》、《自治区语言文字工作条例》、《自治州社会用字管理办法》

一是将《国家通用语言文字法》、《自治区语言文字工作条例》、《自治州社会用字管理办法》(以下简称“一法一条例一办法”)以汉、哈、维三种文字印发各部门、各单位,同时,积极协调有关部门,把“一法一条例一办法”的学习宣传纳入自治州普法规划,有效地增强了各族群众依法使用语言文字的意识。二是把语言文字工作放在了精神文明建设考核和文明城市创建活动中去管理,提高了各族干部群众对语言文字工作重要性的认识。三是对州直各县市、各机关单位的民汉两种文字行文发文、语言文字规范化、标准化使用情况进行了调研,对发现的新情况、新问题及时上报自治区民语委。四是充分发挥报纸、广播、电视、网络等媒体的主渠道作用,加大对语言文字工作信息、动态、知识等方面的宣传报道。五是采取演讲比赛、知识竞赛、中华经典诗词诵读等方式,开展推广普通话、规范用语用字宣传。六是通过印发宣传册、宣传画、宣传单,开展执法检查等方式,大力宣传贯彻“一法一条例一办法”,加大了全社会动员和宣传力度,形成了依法管理机制,在全州营造出了浓厚的规范用语用字的氛围。

二、强化措施,有序推进城市语言文字评估验收工作

2007年,伊宁市城市语言文字工作顺利通过了自治区的评估验收,并成为全国二类城市语言文字评估验收工作经验交流会的观摩点。2008年,伊犁州直三类城市语言文字评估验收工作开始启动。按照自治区的整体规划,在充分调研的基础上,制定出了“伊犁州三类城市语言文字工作评估实施方案”、“伊犁州三类城市语言文字工作评估标准实施细则”。按照方案,每年启动和完成2-3个县的城市语言文字评估验收工作,在具体工作中,一是做好动员宣传工作,最大限度地让各县市、各部门、各单位、各族干部群众了解开展城市语言文字评估的重要意义和过程。二是做好有关人员的培训工作,采取以会代训的形式抓好县市领导及相关工作人员的培训,使有关法律法规及语言文字工作的要求深入人心。三是积极开展观摩活动,对于开展语言文字工作相对较好的县市,在评估验收时,都要组织各县市的主管领导和相关部门负责人参加观摩,亲身感受,有力地促进了自治州三类城市语言文字评估验收工作水平的整体提高。四是对当年受评的县市认真开展好过程性的检查督导工作。对出现的问题及不足及时予以整改,保证了如期达标接受评估验收。五是充分准备,周密组织,切实做好评估验收工作,确保不走过场,不打人情分,达到以评促建的目的。目前,州直已完成对新源县等6个直属县市的评估验收工作。2010年11月,自治区首次三类城市语言文字工作评估现场会在察布查尔锡伯自治县隆重召开。自治区人民政府副主席贾帕尔充分肯定了伊犁州语言文字工作所取得的成绩,他认为伊犁州语言文字工作在各级党委、政府的领导下,取得了显著成绩,特别是在城市语言文字评估工作方面虽然起步晚,但力度大、进展快、特点突出,值得全区借鉴学习。通过城市语言文字工作评估达标验收活动的有序开展,使全州各县市的语言文字规范使用情况发生较大改观。全州各级单位、各族干部群众的规范使用语言文字意识得到了有效的提高,城市文明形象得到有效的提升,语言文字的社会应用更加适应我州整体发展的要求。

三、加强指导,努力发挥翻译协会作用,积极推动翻译事业的发展

伊犁翻译协会成立于1998年,伊犁州译协作为我州广大翻译工作者的群众性学术团体,在翻译人员技术职称评定、及时掌握和反映翻译工作者的呼声、为党的翻译事业发展当好参谋等方面发挥着积极作用,是凝聚全州翻译人员之心的组织。近几年来,在自治州人民政府的关怀下,州译协每年都要在伊犁州直、塔城地区、阿勒泰地区三地轮换召开译协理事会议,认真总结一年工作,并对下一年工作进行安排部署。通过开展翻译协会活动,有效地调动了广大翻译工作者的积极性。

近两年,我委加强了与国家民族语文翻译局的联系,积极争取对我州民族语文翻译工作的指导和帮助。国家民族语文翻译局采取以会代训的方式,每年都从我州选调3~5名翻译专家前往北京参加全国“两会”少数民族语文翻译工作。2010年,国家民族语文翻译局首次哈萨克语名词术语研讨会在伊宁市召开,有力地促进了全州翻译事业的发展。

四、开拓创新,扎实开展普通话水平培训测试和普通话宣传周活动

开展普通话水平培训测试和普通话宣传周活动,是贯彻实施《条例》的有力手段。多年来,我州充分发挥“自治州普通话水平培训测试中心”的功能,大力开展了普通话水平培训测试工作,对全州各类中小学、大中专学校的教师、师范本专科应届毕业生进行了普通话水平培训测试。州直总培训测试8486人。其中教师6409人,合格率为95%,学生2077人,合格率为100%。同时,认真部署实施了每年的全国普通话宣传周的各项活动,成立了由州政府主管领导为组长、民语委主任为副组长,相关八部门主管领导为成员的推普宣传周活动领导小组,召开专题会议,认真研究制定了自治州全国推普周活动的实施方案。推普周活动期间,州直各县市、各单位及各服务行业都悬挂了宣传口号、宣传画;各类学校等教育机构都开展了普通话演讲、知识竞赛等的活动;各新闻媒体都进行了宣传报道。全州各行各业的普通话水平有了明显的提高。2014年组织开展了“说好普通话、写好规范字”大赛,州直共有12支代表队参加。

五、创新思路,大力拓展双语工作新方法

语言文字规范化示范校创建是增强各族师生语言文字规范意识,进一步提高中小学生口语交际能力和汉字书写水平,促进各族师生语言文字应用水平不断提高的有力手段。自2009年起,伊犁州语言文字规范化示范校全面铺开,州直内各中小学校高度重视,积极申报。目前,全州上报的5所学校中,一所学校被命名为“国家级语言文字规范化师范学校”,两所学校被命名为“自治区级语言文字规范化师范学校”。2013年,我委创新工作,开展自治州级语言文字规范化示范校工作。2014年共有22所学校获得自治州级示范校称号。与此同时,坚持把开展好双语学习活动作为提高少数民族素质、促进各民族繁荣发展的重要措施。一是认真贯彻自治区党委、政府《关于大力推进双语教学工作的决定》,把双语学习教育工作纳入了制度化、经常化的轨道。二是认真贯彻落实自治区民语委《深入推进全疆基层干部和农牧民开展双语学习实施意见》,统筹规划,认真实施,认真配合做好教材编写、师资培训、绩效考核等环节工作。近两年,在州党委的组织安排下,州民语委积极配合针对乡镇一级领导干部分期分批进行双语学习培训,取得了显著成效。三是积极配合自治区民语委在我州新源县的青壮年农牧民双语学习试点工作,开展督导和调研。

六、严格监督,切实抓好少数民族现代文学语言文字正字正音水平培训测试和少数民族人名汉字音译转写规则的实施

根据自治区关于对少数民族语言文字正字法正音法培训测试的有关文件精神,我州于2004年成立了“自治州少数民族语言文字正字法正音法培训测试委员会”。截至2010年,州直八县两市教育系统、州直各大中专院校、新闻出版单位中使用少数民族语言的教师、相关工作人员全部参加了“少数民族现代文学语言正字法正音法培训测试”。州直共组织培训测试36期,总测试7463人,其中哈萨克语15期,测试2799人;维吾尔语212期,测试4664人。

全州普遍开展和实施了《少数民族人名汉字音译转写规则》的工作。自治州各县市于2003年开始实施《维吾尔人名汉字音译转写规则》,2005年开始实施《哈萨克人名汉字音译转写规则》。目前,州直大部分县市在实施过程中能够严格把好婴儿出生证明关、儿童入学登记关、户籍登记造册关,做到了凡符合《转写规则》规定的才办理证明,学校建立了入学档案、公安部门建立了户籍档案。

七、认真负责,切实做好少数民族语文名词术语使用管理工作

充分发挥自治区名词术语审定委员会伊犁哈萨克语专业组的作用,每年组织专业组的专家召开自治州哈萨克文报刊杂志语言文字规范使用评比会议,对全州各家哈萨克文报刊杂志、哈萨克语电台电视台的名词术语使用情况进行检查和审定,有效地提高了规范使用少数民族语文名词术语的水平。同时,对发现的新情况、新问题以及新出现的名词术语及时收集整理上报自治区名词术语审定委员会。近年来,上报新名词术语达3万余条。

八、求真务实,有序推进少数民族语言文字研究工作

2005年开始,我委积极开展了哈萨克语语言文字研究活动。目前已完成《哈萨克人名详解词典》、《汉哈新闻出版学词典》及《汉英哈科技大词典》生物化学部分的编撰工作,与中国社科院合作的课题《哈萨克语语音声学参数数据库》研究工作已进入哈萨克语语音声学分析收尾阶段。国家维吾尔、哈萨克语言文化共享工程中由伊犁州承担的州直哈语资源库目录编撰工作已全部完成。2014年创新开展《新疆伊犁较少民族声音库、语料库》课题,填补新疆少数民族语言文字研究领域空白。

30年来,伊犁州民族语言文字工作结合伊犁实际,开拓创新,在各方面取得了一定的成就。今后,伊犁州民语委将继续秉承黄牛精神加天马步伐,以饱满的热情、创新的精神、坚定的信心、务实的作风,锐意进取,扎实工作,在新的起点上努力开创我州语言文字事业发展的新局面,为推进实现伊犁社会稳定和长治久安做出新的贡献!