2018年10月23日 Tuesday

基层语言文字工作

库尔勒市人民政府召开常务会议审议 《关于进一步加强库尔勒市语言文字工作实施方案》议题

时间:2014年2月9日文章来源:办公室点击数:1938 字体:

2013年5月7日(星期三)下午,库尔勒市党委常委、市委副书记、市长居来提•吐尔地主持召开市政府九届十二次常务会议。

会议审议并原则通过了《关于进一步加强库尔勒市语言文字工作实施方案》,会议指出,调整语言文字工作领导小组,明确成员单位的工作任务,把语言文字工作纳入综合目标管理、“六五”普法、效能建设和民族团结进步考核体系,加强宣传教育,进一步加强管理,保证库尔勒市语言文字工作的有效开展。通过全市开展市级语言文字规范化示范校创建活动,着力加强学校语言文字工作,到2020年,市级语言文字规范化示范校数占全市学校总数的50%,自治区级示范校数占市级示范校总数的40%,国家级示范校占市级示范校总数的20%。积极推行少数民族汉语水平考试等级、普通话等级、少数民族语言正字正音等级达标和持证上岗制度,加大对党政机关、新闻媒体、公共服务行业、学校、农村的“双语”学习和普通话培训测试工作。推行农村语言文字工作评估、语言文字示范单位(示范街、示范社区)创建活动,重点抓好与民生相关领域国家通用语言文字、少数民族语言文字的规范应用。推行社会用字制作许可制度、从事翻译工作的人员和翻译机构的管理制度,建立健全由语言文字、工商、行政执法和新闻媒体等部门为主体的联合执法检查机制,对不规范社会用字堵源截流,确保民汉两种文字的应用规范,解决社会用字乱、管理难等问题,同时进一步加强我市景区、景点、广场、公园的用语用字的监管力度。加强翻译队伍建设,成立翻译者协会,摸底调查和了解社会从事翻译工作者的情况,规范翻译行为和行业行为,杜绝乱翻译、乱收翻译费的行为,通过定期举行研讨会、组织各种翻译活动等方式,为翻译人员提供交流经验、提高翻译水平的好平台。成立翻译专家组,对库尔勒市部分单位、乡镇场及其村组、街道办事处及其社区、部分街、路指示牌名称文字进行规范统一,为标牌制作厂家按规定正确制作路、街指示牌提供了依据。成立“双语”学习指导组,制定学习教材、实施方案和规章制度,推进“双语”学习活动。通过学校“双语”教师进机关、进站所、进村组、进社区的形式,每年定期举办为期一个月的农牧致富能手、优秀农牧民青壮年和村级后备干部、党员的“双语”培训班,免费捐赠或学习教材、学习软件和光碟,每周半天时间确定为干部“双语”学习时间的等方式,保证“双语”学习活动的实效性,力争“十二五”时期,使乡镇干部具备基本的“双语”能力,农牧民群众基本达到初步交流沟通的目的。