2018年10月21日 Sunday

民族语文翻译

关于组织全疆民族语文翻译上岗资格考试及相关事宜的通知(试行)

时间:2017年2月24日文章来源:翻译协会点击数:8649 字体:



新疆维吾尔自治区翻译协会文件


新译字[2017]01号                     签发:迪木拉提·木沙





关于组织全疆民族语文翻译上岗资格考试

及相关事宜的通知(试行)


新疆大学民汉翻译研究中心、新疆财经大学中国语言学院、伊犁师范学院人文学院、喀什大学中语学院,中央民族大学中国少数民族语言文学学院、兰州西北民族大学维吾尔语言文化学院、新疆翻译协会各理事单位:

为贯彻落实国家和自治区关于推进社会团体依法自治,激发社会团体活力,进一步规范翻译服务行业资格考试管理工作,保证翻译工作更好地为我区社会稳定和长治久安服务,经新疆维吾尔自治区翻译协会与相关部门协商,并报自治区民语委(翻译局(党组)同意,决定对符合申报民族语文翻译资格上岗考试的人员组织开展翻译上岗资格考试工作。现将有关事项通知如下: 

一、资格认证与考试目的

自治区翻译上岗资格(水平)考试是受自治区人力资源和社会保障部委托,由自治区民语委(翻译局)负责实施与管理的一项职业资格考试。按照自治区人社厅新人培字[1999]198号批复文件要求,自治区民语委从1999年开始就组织开展这项工作,颁发由自治区人社厅监制的相应的上岗证书。2011年自治区民族语文翻译局成立以后,按照职能进一步开展民族语文翻译工作,随着各项工作的不断深入,我区翻译上岗资格考试的规模也逐年扩大。按照自治区民政厅《关于行业协会商会限期与行政机关脱钩的通知》(新民发[2015]7号)文件精神要求,加快推进行业协会商会健康发展,从2016年开始,受自治区民语委(翻译局)委托,翻译上岗资格考试、发证等具体工作由新疆翻译协会负责实施。

翻译资格上岗考试的目的是推进建立翻译资格考试标准、强化职业道德、心理素质、翻译实践能力和专业发展潜质,通过科学、客观、公正地评价翻译专业水平和能力,为各大专院校应届毕业生或无翻译资格人员从事翻译工作提供资格依据。

翻译上岗资格考试不同于我区翻译专业技术职务任职资格评审工作,通过自治区少数民族语文翻译系列职称任职资格评审已取得相应职称的人员,无须参加翻译上岗资格考试。翻译上岗资格证等级不同于翻译专业技术职称中的初级、中级、高级职称。翻译上岗资格考试,是一种全新的翻译水平检测考试。分为A、B、C三级(即初级、中级、高级),是在全疆实行的、统一的、面向全社会的翻译资格(水平)的认证,是对参试人员口译或笔译方面双语互译能力和水平的测试与认定。取得翻译资格上岗证并符合翻译专业职务任职条件的人员,可作为招工用人单位聘任相应职务或按双语人才对待的资格依据。

二、申报对象与考试内容

凡遵守中华人民共和国宪法和法律,恪守职业道德,具有一定双语水平的无翻译职称或无翻译上岗资格的区内外大专院校学生、社会服务从业人员,均可申报参加相应语种的初、中、高级考试。报名参加考试人员不受学历、资历和所从事专业的限制。有一定翻译基础的大学生、机关干部、企事业单位、社会服务窗口以及翻译服务公司从事翻译工作两年以上、无翻译职称或翻译上岗资格的人员都可直接报考。填写《新疆维吾尔自治区翻译上岗资格考试报名表》。

报考者可根据自己的实际能力,参加不同等级的资格考试。一般在校大学生或应届毕业生可报初级(特殊情况除外),翻译专业研究生可报中级;有一定实际翻译能力的机关干部、翻译服务机构工作人员可报中级或高级资格考试。

试题内容与评分比例:翻译上岗资格考试主要分维吾尔语、汉语、哈萨克语等语种的考试。分笔试和口试两大类。笔试内容以翻译理论与翻译实践基本知识和句式翻译(包括短句翻译)为主。其中翻译理论与翻译实践基本知识部分占总试题的10%,汉译维(哈)60%,民译汉占30%;口试主要测试民汉常用语言的表达能力和一般句子的双向翻译能力,满分为100分。笔试、口试均在60分以上(包括60分者),方可获取对应证书。考试时间为两小时三十分。证书有效期为五年。

三、组织领导与分工

为认真做好民族语文翻译上岗资格考试工作,确保翻译上岗资格考试顺利进行,决定成立自治区少数民族语文翻译上岗资格考试领导小组。

组长

迪木拉提·木沙  自治区民族语言文字工作委员会(翻译局)主任(局长),兼新疆翻译协会会长;

副组长

加尔肯·阿不力孜  自治区民族语言文字工作委员会(翻译局)副主任(副局长),兼新疆翻译协会副会长;

铁来克·依不拉音   自治区民族语言文字工作委员会(翻译局)专职副局长,兼新疆翻译协会常务副会长;

伊布拉音·依萨克   自治区民语委(翻译局)副巡视员。

成员

阿布都扎伊尔·塔伊尔  自治区民语委(翻译局)名词术语办主任,副研究员;译协副秘书长;

那伊力江·吐尔干  自治区民语委(翻译局)《语言与翻译》杂志社社长、译审;新疆译协副秘书长;

都古尔加甫  自治区民语委(翻译局)蒙文室副主任、译审;译协副秘书长;

乌买尔·达吾提   新疆大学人文学院教授,自治区民汉翻译研究中心主任、新疆协会常务理事、翻译教学专门委员会副主任;

牛小莉       自治区民语委(翻译局)双语处处长;  译协理事;

巴合提别克   自治区民语委(翻译局)双语处调研员;译协理事;

范晓玲       新疆财经大学国学院院长、教授、译协理事;

刘秀明       喀什大学中国语学院院长、教授、译协理事;

刁小卫      伊犁师范学院中国语言学院院长、副教授;

孟毅      伊犁师范学院中语学院哈萨克语言研究所所长、教授;

玛依努尔·加马力   西北民族大学维吾尔语言文化学院党委书记、副教授;

艾尔肯·阿热孜 中央民族大学中国少数民族语言学院副院长、维吾尔语言文学系主任、副教授;

海里且木·司马义  自治区民语委(翻译局)翻译管理处副主任科员。


领导小组下设办公室,办公室设在译协。主任由译协兼职秘书长铁来克·依不拉音同志兼任,具体负责组织协调工作。工作人员根据工作需要可从相关处室和部门抽调。

新疆翻译协会负责与相关院校和部门协商确定主考人、监考人、评卷人名单。定点考试单位负责向译协提供考生花名册;负责、安排考场、座次、发放考卷和收卷等事宜;协助译协财务人员办理相关收费手续等。  

四、考试费用及证书管理

收费标准按《新疆维吾尔自治区翻译协会翻译咨询服务收费管理暂行办法》(新译字[2016]02号)执行。

根据《翻译上岗资格考试暂行办法》的有关要求,翻译上岗资格证书实行定期登记制度,每五年登记一次。有效期满前,持证者应按规定到指定的机构办理再次登记手续。证书有效期满后,自愿保持原级别的,可以更换原级别的证书;要求提高级别的,可登记报名参加相应的考试,成绩合格的,领取新的资格证书。

(报名、考试和其他要求,请详见附件)


附:组织报名和考试时间及几点要求

  


      新疆维吾尔自治区翻译协会

     2017年1月6日


       


附:

组织报名和考试时间及几点要求


根据新疆大学民汉翻译研究中心、伊犁师范学院中语学院等相关大专院校提出的分片设置翻译上岗资格考试定点单位的申请,经报自治区民语委(翻译局)研究,同意上述两所大学为自治区民语委(翻译局)和新疆翻译协会少数民族语言翻译上岗资格考试定点单位。同时,根据工作开展情况和需要,可逐步扩大翻译上岗资格考点单位。

翻译上岗资格考试工作,作为对我区翻译人员实行规范的行业管理的一部分,由新疆翻译协会从2017年1月开始正式启动。原则上上半年和下半年分别组织一次考试。具体考试时间经组织单位和相关部门协商确定后另行通知。

要求参加报考的考生,原则上在本人所在的定点考试单位报名登记。即乌鲁木齐市区的考生,由新疆大学民汉翻译研究中心负责登记;北疆的考生由伊犁师范学院中国语言学院负责登记;南疆的考生由喀什大学中国语学院负责登记。内地相关大专院校的考生,由所在大学的相关联系部门登记;社会翻译服务机构和个体翻译经营部门的考生,可向本人所在地区的定点单位或自治区翻译协会秘书处报名登记。一般报名登记人数达到40人以上时,由译协和相关部门组织考试。

其他要求

(一)各定点考试单位按照本通知要求,做好相关准备工作,及时报送报名登记人员花名册和主考、监考人员名单,并与我协会秘书处联系,以便及时安排具体的考试时间。

(二)按照本通知要求,已做好各项准备工作的定点考试单位,在征得自治区译协同意以后,可安排组织本地考生进行考试。翻译协会可根据报名登记的具体人数,对考卷密封盖章,通过专人或邮政特快的形式发送到各考点。

(三)各定点单位收到考卷后,严格执行考务制度,不准任何人擅自拆封,严禁泄露考题;各考场统一时间当众拆封,由确定的监考人负责发放,并按时收卷,答卷收齐后,由定点考试单位负责以邮政特快传递或其他形式及时寄回新疆译协秘书处,以便安排评卷工作。

(四)严格执行财务管理制度。定点考试单位受译协委托收取的所有报考费,及时报入自治区译协财务账户。由译协负责审核发放主考费、监考费等相关费用。